Путешествие на Ямайку. Часть 4.
4.О Джеймсе стоит немного рассказать отдельно, произошедший в его жизни поворот судьбы кажется мне очень необычным.
Конечно же, у всех таких "больных" имеются свои контакты с дилерами. Джеймс, немедленно бросая учительство, едет в Калифорнию, покупает там участок земли и начинает новую жизнь. Одновременно увлекается растафарианством, реггей, и начинает отращивать дреды, к нынешнему моменту достигающие земли и вызывающие уважение даже у местных на Ямайке. В какой-то момент он попадает на родину реггей и с тех пор приезжает сюда регулярно зимой - когда в Калифорнии становится холодно и заботы о плантации откладываются до весны. Ему за шестьдесят, на вид не дашь больше 45, встречается с девятнадцатилетней черной и, по-моему, вполне доволен жизнью. "Только бы у нас в Калифорнии Шварцнеггер траву не легализовал, а то мы все по миру пойдем!"
Как известно, население Ямайки - это потомки завезенных сюда европейцами рабов. Интересно, что здесь чем у человека cветлее кожа, тем он считается более высокого рождения. Светлый оттенок означает то, что твоя пра-пра-прабабушка скорее всего была любовницей белого господина, а не простой рабой на плантации, занимая привилегированное положение среди обычных рабов или даже будучи свободной. Интересен такой факт, что во время выборов в газетах зачастую печатают осветленную фотографию кандидата на какой-нибудь пост - чтобы повысить к нему народную симпатию. В общем, все наоборот, совсем не как у черных в Америке. Джеймс привез нас в красивейшее место. Называлось оно "Lovers leap". Когда-то двое влюбленных рабов убежали от хозяина, препятствующего им быть вместе, когда узнали о том, что их собираются окончательно разлучить, продав мужчину другому владельцу. Их догнали на самом краю высокого обрыва, спускавшегося к морю. Оказавшись в безвыходном положении, они бросились в пропасть, предпочтя смерть возврату к хозяину. Теперь там растет сад и можно постоять над самым обрывом и полюбоваться панорамой гор и моря далеко внизу. Место, откуда прыгнули влюбленные, обозначено камнем, а вокруг лежит несколько высохших венков. От всего веет глубоким покоем. Заехали в деревню на побережье. Пока девушки заказывали рыбу в ресторане прямо на пляже, я решил немного погулять один. Пошел по берегу, туда, где стояли расписные лодки, бегали собаки, горели костры и рыбаки вытаскивали на песок полные рыбы сети. Рыбу тут же разделывали сидящие на перевернутых ведрах женщины, кидали куски собакам. Я остановился и присел на бревно, наблюдая картину очень непривычную для глаз человека, живущего на западе. Ощущение было, будто я - европейский путешественник, высадившийся на незнакомом острове и впервые видящий туземное поселение. Я вернулся к нашей компании. Рыбу еще не принесли, и мы с Джеймсом пошли погулять по деревне. С ним я чувствовал себя гораздо лучше. К нему не приставали, и он очень непринужденно общался с местными. Подошли к рыбакам, заговорили. Все удивлялись, услышав, что я из России. Люди были веселые и открытые.
Мы проезжали школу - детишки в одинаковых униформах, увидев нас, стали кричать: "Whitey, whitey!" - мы остановились, и я сделал несколько кадров - дети с удовольствием позировали. Белый человек был для них все-таки диковинкой. Я вспомнил, что в нашей школе в Москве был единственный, наверно, на весь город ребенок-негр, он был на несколько классов старше и водился с самыми отъявленными хулиганами, его побаивались. Кто были его родители, я не знаю, может, приехали в Россию учиться? Помню как школьники дразнили в автобусе черных студентов из ветакадемии, дразнили обидно, не так, как ямайские дети, выражавшие криками "Whitey!!" просто свое удивление от такого явления природы, как мы. Я хотел привезти домой парочку местных сувениров. Вместе с сувенирами я еще получил наглядную демонстрацию по работе местного "лохотрона", о чем нисколько не жалею. Встретив на улице очередного человека с сумкой, полной деревянных поделок, я попросил его показать мне, что у него было. Он разложил на траве содержимое сумки - довольно интересные маски, крокодилы и ящерицы, очень красивые рыбы. "Кто все это делает?" - спросил я. "Мой брат", - ответил он. Я начал интересоваться ценами. Он называл запредельные суммы и не очень спешил их снижать. Я почувствовал себя неловко - если я уже остановил человека, то надо было что-то купить, но платить такие деньги я тоже не собирался. Даже самые низкие цены, которые он называл, были очень высоки. Продавец начал раздражаться, говоря, как я без уважения отношусь к труду местных бедных жителей, когда у меня все карманы набиты деньгами, и все в таком духе. У меня было с собой только 30$ и покупать за них маленькую безделушку мне тоже не хотелось.
Подвох стал мне очевиден на обратном пути в аэропорту, где все duty-free были завалены теми же самыми крокодильчиками, ящерками и птичками - по 6.50$. Цены в аэропортах, понятное дело - высокие, в расчете на туристов. Хорошо еще, что на всем этом не было этикеток "Made in China".
По прилете в Америку меня шмонали так подробно, что, стоя перед столом, на который вытряхивали песок из моего рюкзака и выворачивали наизнанку каждый носок, мне стало даже как-то совестно, что у меня не завалялось нигде даже пяточки, пусть бы порадовались люди! Захочется ли мне на Ямайку в следующем году - не знаю, Гавайи мне пришлись больше по душе, но одно могу точно сказать: сильнее ощущений у меня пока не было ни от какой другой страны. По-моему, я стал добрее. Спасибо ей. –––––––––––––– © Фото - Анна Спектор. Больше фото - в Фотоальбоме. |